Hochzeit mit (kleinen) Hindernissen


(English below)

Liebe Teresa, lieber Jimmy,

danke, dass ich bei Eurer wirklich wunderbaren Hochzeit dabei sein, Eure Freunde kennenlernen und so viele kleine und große Momente miterleben konnte. Zum Glück nicht alle, auf den kaputten Fahrstuhl in Jimmys Hotel und die 23 Etagen zu Fuß am morgen habe ich gern verzichtet. 😉

Ihr Beide wart natürlich entscheidend, aber auch Eure Familien und Freunde, Alfredo, die guten Geister von der Remise Schloss Glienicke, einfach alle haben dazu beigetragen, dass Eure Hochzeit ein Fest geworden ist, wie es schöner nicht hätte sein können.

Aber jetzt genug Blabla, lehnt Euch zurück und viel Spaß mit den Bildern!

Hinweis: Wenn Ihr auf ein Foto (z.B. gleich das erste) klickt, wird es im Vollbildmodus angezeigt und eine Slideshow beginnt – und groß sehen Fotos immer besser aus. Also schaut sie Euch bitte möglichst nicht (nur) auf dem Handy an, sondern am besten auf dem größten Bildschirm, den Ihr finden könnt.

English:


Dear Teresa, dear Jimmy,

thanks for letting me be part of your truly wonderful wedding, I really enjoyed meeting your friends and witnessing so many big and small moments! Fortunately not all of them, I’m quite relieved I didn’t have to walk 23 stairs down in Jimmy’s hotel due to the broken elevator in the morning. 😉

Obviously you two were of course the wedding’s main protagonists but your families and friends, Alfredo and not to forget the good spirits from Remise Schloss Glienicke, simply all contributed to your unforgettable wedding day.
But enough bla bla, a picture say more than a thousand words.

Feel free to share this gallery with family, friends and foes!


Piece of advice: If you click on any photo (for instance the first), it’ll be shown in full screen mode and a slide show will start – and photos always look better big. So please don’t (only) look at them on your smartphone but on the biggest screen you can find. Enjoy!